December 25, 2011

Sheep to Sweater Sunday n° 83 : " November - December Mystery Project "

De la Toison au Tricot n° 83 : "Projet Mystère pour le mois de novembre - décembre"

This time in brown and white ...

Cette fois-ci en brun et blanc ...

December 18, 2011

Sheep to Sweater Sunday n° 82 : " November - December Mystery Project "

De la Toison au Tricot n° 82 : "Projet Mystère pour le mois de novembre - décembre"



Oh dear ! § Oh là là !


December 16, 2011

When it rains, it pours !

Ce n’est pas de la roupie de sansonnet quand il pleut en Normandie !

This past week we've had almost 5 inches of rain !
And it's not over yet !

Depuis une petite semaine on a eu presque 12,5 cm d’eau !
Et ce n’est pas terminé !


The river is flooded ...

La rivière est en crue ...

... and so is a corner of the pasture.

... et il y a un coin du champ inondé.

All the same, it doesn't seem to bother Hathor des Lutins du Montana.

Pourtant Hathor des Lutins du Montana semble peu gêné par la flotte.

Surrounded by 6 lovely girls, he's having fun waiting for sunnier days !

Entouré par ses 6 jolies filles, il s’amuse bien, en attendant les beaux jours !

December 4, 2011

Sheep to Sweater Sunday n° 81 : " November - December Mystery Project "

De la Toison au Tricot n° 81 : "Projet Mystère pour le mois de novembre - décembre"

An interesting little detour !
Yes, we’re still talking about the mystery project ...
But today I would like to say a little bit about ‘TitBijou, my magnificent little black ouessant ewe, and her awesome primitive fleece.

Un petit détour qui vaut la peine !
Oui, c’est toujours au sujet du projet “ mystère ” ...

Mais aujourd’hui j’aimerais bien vous parler un peu de la toison de mon ‘TitBijou, magnifique petite brebis noire à toison primitive inouïe !

‘TitBijou is a ewe in a class of her own !
She’s a particular favorite of mine.
And her huge primitive fleece is as extraordinary as she is !
With locks of wool of unbelievable length !

‘TitBijou est une brebis à part ...
Elle m’est très chère.

Et son énorme toison primitive est également un peu “ hors classe ” !
Avec une longueur de mèche plutôt surprenante !


Like other double-coated sheep, the fibers of the outer coat are quite long and include guard hairs and fibers called heterotypes. As for the wool fibers of the inner coat, they are fine, soft and elastic.

Of course, I have to admit that this particular fleece is quite “extreme” even for an Ouessant sheep. But that doesn’t mean that it will end up on the compost heap.

As I often say, all types of fleeces are good ... as long as they are used for an appropriate project that is able to show of the beauty of the fleece.

Getting back to this particular fleece, instead of removing the long guard hairs – something easy enough to do when combing – I decided to card this fleece. First I skirted the fleece : ‘TitBijou has two grey areas on each side, so I separated the grey wool from the solid black wool. Then I carded the wool before spinning.

Comme l’ensemble des mouton à double toison, les fibres de la toison extérieure sont très longues et comprennent des poils de garde, y compris des fibres dites « hétérotypes ». Quant aux fibres de laine de la sous toison, elles sont fines, douces, et élastiques.

Certes, il faut admettre qu’une telle toison est plutôt « extrême » même pour un mouton d’ouessant : mais elle n’est pas pour autant une toison qui finira sur le tas de compost !


Comme je dis souvent, toute toison est bonne ... pourvu qu’on l’utilise pour un projet susceptible de la mettre en valeur.

Revenons à la toison de ‘TitBijou ! Au lieu d’ôter les longs poils de garde – chose facile à faire avec les peignes – j’ai décidé de carder sa toison. D’abord j’ai trié sa toison : sur chaque côté ‘TitBijou a une zone de fibres “ grises ”, alors, j’ai séparé les fibres grises des fibres noires. En suite, j’ai cardé, puis filé sa laine.




Prepared in this way, the yarn spun from ‘TitBijou’s fleece is relatively soft to touch, even though it is a mixture of different fiber types. The finished yarn is rather thick (8 wpi) ... but this is exactly what I need for my mystery project.

Ainsi préparée, la laine de ‘TitBijou, est plutôt douce au toucher, malgré le mélange de divers types de fibres. La laine filée est assez grosse (8 wpi) ... mais correspond tout à fait aux exigences de mon projet mystère.

... to be continued ...

... à suivre ...

Thank you for visiting the Spinning Shepherd!